Religion & Spirituality
7) The Bull Transcended“Astride the bull, I reach home.I am serene. The bull too can rest.The dawn has come. In blissful repose,Within my thatched dwelling I have abandoned the whip and rope.Commentary: “All is one law, not two. We only make the bull a temporary subject. It is as the relation of rabbit and trap, of fish and net. It is as gold and dross, or the moon emerging from a cloud. One path of clear light travels on throughout endless time.”O Touro é Transcendido"Montado no touro, eu chego em casa.Estou sereno. O touro também pode descansar.O alvorecer despontou. Em repouso extasiante,Dentro da minha morada de palha, abandonei o chicote e a corda."Comentário: “Tudo é uma lei, não duas. Fazemos do touro apenas um assunto temporário. É como a relação do coelho com a armadilha, do peixe com a rede. É como o ouro e a escória, ou a lua emergindo de uma nuvem. Um caminho de luz clara viaja continuamente através do tempo infinito.