Religion & Spirituality
10) In the World“Barefooted and naked of breast, I mingle with the people of the world.My clothes are ragged and dust-laden, and I am ever blissful.I use no magic to extend my life;Now, before me, the dead trees become alive"Commentary:“Inside my gate, a thousand sages do not know me. The beauty of my garden is invisible. Why should one search for the footprints of the patriarchs? I go to the market place with my wine bottle and return home with my staff. I visit the wineshop and the market, and everyone I look upon becomes enlightened.”10) No Mundo“Descalço e de peito nu, misturo-me às pessoas do mundo.Minhas roupas estão esfarrapadas e carregadas de poeira, estou sempre extasiado.Não uso mágica para prolongar minha vida;Agora, diante de mim, as árvores mortas se tornam vivas."Comentário: “Dentro do meu portão, mil sábios não me conhecem. A beleza do meu jardim é invisível. Por que alguém deveria procurar as pegadas dos patriarcas? Vou ao mercado com minha garrafa de vinho e volto para casa com meu bastão. Visito a loja de vinho e o mercado, e todas as pessoas para quem olho tornam-se iluminadas.”