Ką slepia tirštas Marinos Stepnovos „Sodas“?

Share:

Perskaitymai

Arts


Rusų rašytoja Marina Stepnova labai mėgstama lietuvių skaitytojų – abi prieš tai į lietuvių kalbą verstos jos knygos „Lazario moterys“ bei „Italų pamokos“ buvo puikiai įvertintos, ji taip pat viešėjo ir Vilniaus knygų mugėje. Neseniai pasirodė dar vienos jos knygos – kūrinio „Sodas“ – vertimas į lietuvių kalbą. Apie šią knygą naujoje „Perskaitymų“ laidoje pokalbis su jos vertėja Dalia Saukaityte. Laidos rengėjai – Audrius Ožalas ir Jūratė Čerškutė.