Arts
Em 2007 estreava nos cinemas do mundo inteiro uma franquia de filmes baseada em uma linha de brinquedos de robôs alienígenas que se transformavam em carros e aeronaves. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre a dublagem da franquia de filmes em live-action Transformers! Contando com 5 longas-metragens canônicos e 1 spin-off, os filmes da Hasbro Studios dividem opiniões e, apesar de terem sido sucesso de bilheteria, não são tão bem vistos com a crítica especializada. Mas e a dublagem, será que é boa? Nós vamos conhecer o elenco de dubladores dos personagens principais, discutir sobre a sua dublagem, trazer curiosidades sobre a versão em português brasileiro, além de contarmos sobre as nossas experiências pessoais com a franquia. E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab --- Send in a voice message: https://anchor.fm/dublacast1/message