[Bed Time Poem] Gedicht: Keiner weiß es besser als der Mond 4 (本集內容有中文翻譯)

Share:

Listens: 0

Meringue

Arts


Poetry: No one knows better than the moon 4 Translation:“At night, I brought my goose to the lake. We saw the birds that flying quietly in circles across the dock, the moon and the quiet lake. What should I be thinking in front of such sight? It’s getting dark soon, and those stars that had lighten up the darkness of my midnight will not be shining anymore.” Author: Michael Krüger 本節目是用 Firstory App 製作上傳, 想留言給作者或收聽更多有趣節目可以用以下連結下載 Firstory。 Google Play: https://pse.is/HFRFU, App Store: https://pse.is/K2LYS。 -